Author: Calliari, Marco
Release Date: 24-09-2013
Details: Product Description "MI RICORDO" means "I remember" in Italian. Marco remembers that he is the son of Italian immigrants and that he carries within him this cultural duality between Quebec and Italy. He embraces both cultures with contagious enthusiasm. Always with the festive spirit that makes the mark of Marco Calliari, he knew how to appropriate some of the most beautiful songs of Quebec, which he sings… in Italian! Like Ayoye - Offenbach, Julie - Les Colocs, Lindberg - Robert Charlebois and many other surprises from Paul Piché, La Bolduc, Richard Desjardins, Diane Dufresne. For "Lindberg", Louise Forestier joined Marco to create a bilingual French-Italian version. Recognizing these great Quebec hits sung in Italian is a surprising exercise! the son of Italian immigrants and he holds a dual Quebec/Italian cultural identity. He embraces both cultures with a catching enthusiasm. Marco Calliari's festive spirit, his trademark, enabled him to champion some of Quebec's most beautiful songs wich he sings… in italian !!! Like Ayoye – Offenbach, Julie – Les Colocs or Lindberg – Robert Charlebois. And other surprises from Paul Piché, La Bolduc, Richard Desjardins, Diane Dufresne. For the Italian version of “Lindberg”, Louise Forestier joined Marco in order to create a bilingual version. Trying to recognize the songs we are fond of is a lot of fun and surprising!"MI RICORDO" è la traduzione del motto del Quebec "Je me souvenir". Marco ricorda di essere figlio di immigrati italiani, di avere una doppia cultural identità quebecchese e italiana e di abbracciare queste due culture con entusiasmo contagioso. Il tutto con il solito spirito festante è il contrassegno di Marco Calliari. The artist ha saputo appropriarsi delle più beautiful canzoni del Quebec, che per l'occasione canta... in italiano! Come per esempio Ayoye (Offenbach) Julie (Les Colocs) Lindberg (Robert Charlebois) and aunt altre sorprese di Paul Piché, La Bolduc, Richard Desjardins, Diane Dufresne. Per “Lindberg”, Louise Forestier joins forces with Marco to create a bilingual Franco-Italian version. Riconoscere questi grandi successi quebecchesi in italiano sarà un esercizio sorprendente! From the Label 4TH ALBUM BY MARCO CALLIARI. ADAPTATIONS OF GREAT QUEBEC SONGS IN ITALIAN. SUCH AS: JULIE (COLOCS), LINDBERG (CHARLEBOIS), AYOYE (OFFENBACH), IF I HAD A CHAR (STEPHEN FAULKNER), BIENSÉANCE (PLUME LATRAVERSE). ARRANGEMENTS BY LUZIO ALTOBELLI (WINDS, STRINGS, PERCUSSIONS). THE FESTIVE AND WARM CALLIARI TOUCH. THE EXERCISE TO RECOGNIZE AIR AND WORDS IN ITALIAN THAT WE KNOW IN FRENCH IS VERY FUN! MARCO CALLIARI 4TH ALBUM. ADAPTATIONS OF GREAT QUEBEC SUCCESS SONGS IN ITALIAN. LIKE: JULIE (COLOCS), LINDBERG (CHARLEBOIS), AYOYE (OFFENBACH), IF I HAD A CHAR (STEPHEN FAULKNER), BIENSÉANCE (PLUME LATRAVERSE). ARRANGEMENTS FROM LUZIO ALTOBELLI (STIRNGS, HORNS, ACCORDION, PERCUSSION). CALLIARI'S TOUCH FESTIVE AND WARM. THE EXERCISE OF RECOGNIZING SONGS, MELODY AND LYRICS, WE KNOW IN FRENCH BUT IN ITALINA IS REALLY FUN! Birthplace of the artist: Montreal
UPC: 619061421022
EAN: 0619061421022
Languages: english
Binding: Audio CD
Item Condition: UsedVeryGood